Da maggio 2018
Traduzione in tedesco dell'e-commerce di componenti e abbigliamento ciclistico LordGun.
***
Ottobre 2014
Traduzione spagnolo>italiano dell’articolo “La Rivoluzione nella Rivoluzione del Cinema Latino Americano” del regista argentino Fernando Birri pubblicato nel numero 9/14 della rivista MicroMega (gruppo editoriale L’Espresso).
***
Marzo 2014
Traduzione spagnolo>italiano del sito di Delizius Deluxe.
***
Da Maggio 2014
Traduzione spagnolo>italiano del catalogo prodotti online per All 4 Business S.L. (azienda spagnola di dropshipping).
***
Gennaio 2014
Traduttrice freelance tedesco/francese>italiano per l’agenzia di traduzione LocalIZE con sede a Ginevra.
Cliente principale: La Posta Svizzera.
***
Gennaio 2013
Coordinamento progetto di traduzione multilingue (in inglese, francese e spagnolo) di brochure presentazione prodotti. Cliente: FACCO S.p.A.
***
Gennaio 2012
Traduzione in italiano della normativa austriaca in materia di impianti sauna. Cliente: Starpool S.p.a.
***
Bruxelles, Gennaio-Giugno 2010
Stage di traduzione presso Eurologos Group. Traduzione resoconti di gestione di banche, testi commerciali, medici e pubblicitari. Revisione. Gestione memorie di traduzione.
***
Ratisbona (Germania), Marzo 2008
Stage presso la ditta tedesca Owayo GmbH produttrice di abbigliamento sportivo: traduzione dal tedesco in italiano del sito internet dell’azienda.