Incarichi svolti per aziende

Pelletteria Domar

Bergamo

26 novembre 2019

Interpretazione di trattativa dall'italiano in tedesco e viceversa durante la visita di un potenziale cliente tedesco allo stabilimento produttivo di Pelletteria Domar.

***

Tergeste srls

Codroipo (Udine)

5 febbraio 2020

Interpretazione di trattativa dallo spagnolo in italiano e viceversa tra la società spagnola di consulenza in materia fiscale Fersan Asesoria Integral, S.L. e una propria cliente italiana titolare di un'azienda agricola.

***

GMP+ International B.V.

San Giovanni Lupatoto (Verona)

24 aprile 2019

Interpretazione consecutiva dall'inglese in italiano e chuchotage dall'italiano in inglese durante un convegno dell'azienda olandese GMP+ International sulle certificazioni di sicurezza dei mangimi.

***

Scarpe Retail GmbH & Co. KG

Mira (Venezia) e Udine

Gennaio - maggio 2018

Interpretazione italiano<>tedesco durante le visite agli stabilimenti produttivi di uno dei fornitori italiani dell’azienda, Calzaturificio Flower s.r.l., per la discussione di accordi per contratti di fornitura.

***

ATM (Azienda Trasporti Milano)

Milano

15-16 settembre 2016

Interpretazione consecutiva italiano>francese in occasione della visita di una delegazione di giornalisti francesi (visita alla nuova linea metropolitana driverless e conferenza stampa).

***

LIS NERIS s.a.s.

Coblenza (Germania)

28 gennaio 2016

Interpretazione consecutiva italiano>tedesco durante una degustazione di vini LIS NERIS presso la Deutsche Wein und Sommelierschule Koblenz, la più antica scuola per sommelier in Germania.

***

LIS NERIS s.a.s.

New York, Filadelfia

12-16 gennaio 2016

Interpretazione di trattativa inglese<>italiano durante l'incontro tra il titolare della cantina goriziana LIS NERIS e l'importatore Regal Wine a Filadelfia. Interpretazione consecutiva italiano>inglese a Manhattan durante la presentazione e la degustazione dei vini LIS NERIS per gli agenti di Regal Wine. Interpretazione di trattativa inglese<>italiano durante vari incontri con ristoratori e gestori di wine shop.

***

BOFROST ITALIA S.p.A.

Svizzera e Germania,

14 Maggio 2014 – 28 Febbraio 2015

Lavoro in trasferta alle dipendenze di bofrost Italia per tutta la durata di un progetto di ristrutturazione delle filiali svizzere (Freienbach, Möhlin, Otelfingen, Root, Muri, Altendorf, Burgdorf, St. Gallen, Bussigny) e tedesche (Velten, Mannheim, Rastede, Erfstadt) secondo il modello gestionale italiano.

Si sono affiancati, in funzione di interprete italiano<>tedesco, i responsabili della formazione rivolta ai responsabili di filiale, ai venditori e alle impiegate e i responsabili della ristrutturazione e dell’ottimizzazione logistica.

***

ORANGE PACKAGING S.r.l.

Svizzera, 14-15 Aprile 2014

Interpretazione tedesco/francese<>italiano durante visite ai clienti svizzeri dell’azienda produttrice di packaging di lusso.

***

MAUI JIM Inc.

San Giovanni Lupatoto (Verona), 21 Marzo 2014

Interpretazione consecutiva inglese>italiano durante un corso di formazione rivolto alla forza vendita dell’azienda produttrice di occhiali da sole.

***

BAT GROUP S.p.A.

Noventa di Piave (Venezia), 10-12 Marzo 2014

Interpretazione simultanea italiano>francese in occasione del Country Manager Meeting dell’azienda produttrice di tendaggi e sistemi solari.