Nach 10 Jahren Tätigkeit ändert FM Servizi Linguistici
ändert seinen Namen und wird zu Easycalibur
Nach 10 Jahren Tätigkeit ändert FM Servizi Linguistici
ändert seinen Namen und wird zu Easycalibur
Der Covid-19-Notfall schränkt die Begegnungsmöglichkeiten weiterhin ein. Mit Hilfe von Video- und Telefondolmetscherlösungen kann man jedoch mit diesem Moment umgehen und persönliche Treffen durch Anrufe und Videokonferenzen ersetzen. Finden Sie auch hier heraus, wie einfach es ist, sich von einem Dolmetscher unterstützen zu lassen! Wenden Sie sich an den FM-Sprachendienstleistungen, um herauszufinden, wie!
Hat das Coronavirus Sie dazu veranlasst, Ihre Marketingstrategie zu überdenken? Benötigen Sie plötzlich Untertitelungsdienste für die Videos Ihrer neuen sozialen Kanäle oder um Ihr Publikum im Ausland zu erweitern und Sie wissen nicht, an wen Sie sich wenden sollen? FM Sprachdienstleistungen bietet einen digitalen Untertitelungsservice an, der ein hohes Qualitätsniveau sowohl in Bezug auf den sprachlichen Aspekt der Übersetzung als auch auf den technischen Aspekt der Synchronisation garantiert, dank der langjährigen Erfahrung, die wir im Filmbereich für das Lateinamerikanische Filmfestival von Triest und als Mitbegründer der Untertitelungsagentur APCLAI Subtitles gesammelt haben.
Italienisch- und Diktionskurse für Opernsänger in Verona, Venedig und online. Die Kurse sind modular aufgebaut und werden auf die Bedürfnisse der Lernenden zugeschnitten: Ob Sie einfach nur Ihre Diktion und Aussprache verbessern oder Ihre Kenntnisse der italienischen Sprache vertiefen wollen, Francesca Mometti wird Sie Schritt für Schritt zum Erreichen Ihres Ziels begleiten.
Kommunikation ist nicht das, was wir sagen, sondern das, was die anderen empfangen
Thorsten Havener